Posts Tagged ‘chinese’

Self-Introduction (自我介绍)

Friday, April 4th, 2008

Ah, it’s 9 hours to my meeting with my FYP supervisor and I can only hope that he doesn’t screw me up down left right square square L1 R1.

Next week I’ll be having 2 project assignments due, Chinese quiz and oral test, and the following week is the start of exams. *stressed*

Let’s see if my Chinese is up to expectation…

你好!我姓温,叫温振昌。我是印尼华人。我会说印尼话,英文,马来话和一点儿中文。我今年二十三岁了。我住在裕廊西,新加坡。我的专业是电气电子工程。我念四年级。我将来想当工程师。我的电话号码是九九九。

我家有五个人:爸爸,妈妈,哥哥,妹妹和我。爸爸,妈妈和妹妹住在印度尼西亚。我的爸爸是商人。我的妈妈是家庭主妇。我的妹妹是学生。她的专业是建筑。我的哥哥住在澳大利亚。他是科学家。昨天是他的生日。

中文不好学。很高兴认识你。谢谢。

Geez, that was extremely difficult, even with the help of my lecture notes to verify the characters! Let’s see if I got it correct. According to Google Translate, what I typed was:

Hello! I surnamed Wen, called Wenzhenchang. I Indonesian Chinese. I will speak Indonesian, English, Malay words and a little Chinese. I am 23 years old this year. I live in Jurong West, and Singapore. My specialty is electrical and electronic engineering. I read the fourth grade. I will want to be engineers. My phone number is 999.

I have five family: father, mother, brother, sister and me. Father, mother and sister live in Indonesia. My father is businessman. My mother is housewife. I am the sister of students. Her professional construction. My brother used to live in Australia. He scientists. Yesterday was his birthday.

Chinese bad school. Very pleased know you. Thank you.

Hmmm, not so bad I think, though I still need a lot to brush up… It doesn’t help that I could only type the above because I know the Pinyin and I referred to my lecture notes. If I had to write all in Chinese characters, I’ll die… If only there’s such thing as Pinyin to Hanzi converter that we can use during exams… but chances are I’ll end up using all the wrong characters. Haha… Luckily we can write Pinyin for the exams.

Let me know if I got anything wrong k?

wenzhenchang,
hendri